Automatic Verification and Augmentation of Multilingual Lexicons
نویسندگان
چکیده
We present an approach for automatic verification and augmentation of multilingual lexica. We exploit existing parallel and monolingual corpora to extract multilingual correspondents via triangulation. We demonstrate the efficacy of our approach on two publicly available resources: Tharwa, a three-way lexicon comprising Dialectal Arabic, Modern Standard Arabic and English lemmas among other information (Diab et al., 2014); and BabelNet, a multilingual thesaurus comprising over 276 languages including Arabic variant entries (Navigli and Ponzetto, 2012). Our automated approach yields an F1-score of 71.71% in generating correct multilingual correspondents against gold Tharwa, and 54.46% against gold BabelNet without any human intervention.
منابع مشابه
Two Principles and Six Techniques for Rapid Mt Development
In this paper we describe a range of techniques used at NMSU CRL for accelerating the development of MT systems. These techniques enable semi-automatic development of a number of components of a multilingual MT system, thereby enabling rapid deployment of MT capabilities in a new language. First, we describe the core multi-engine, multilingual architecture that enables the different techniques ...
متن کاملToward an Architecture for the Global Wordnet Initiative
— Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. Moreover, Semantic Web's growing interest towards the availability of high-...
متن کاملITRI-00-37 Semi-automatic construction of multilingual lexicons
The construction of lexicons for NLP applications is a potentially very expensive task, but a crucially important one, especially in multilingual applications. The automation of the task from generic data sources or corpora is as yet largely impractical for most applied systems. In this paper we describe a methodology for the semi-automation of the task, used in the CLIME project to develop bil...
متن کاملFostering Intercultural Collaboration: A Web Service Architecture for Cross-Fertilization of Distributed Wordnets
Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. In this paper we present a tool, based on a web service architecture, enablin...
متن کاملLexical Coverage Evaluation of Large-scale Multilingual Semantic Lexicons for Twelve Languages
The last two decades have seen the development of various semantic lexical resources such as WordNet (Miller, 1995) and the USAS semantic lexicon (Rayson et al., 2004), which have played an important role in the areas of natural language processing and corpus-based studies. Recently, increasing efforts have been devoted to extending the semantic frameworks of existing lexical knowledge resource...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2016